Ich habe The Other Boleyn Girl im Original nach 60 Seiten aufgegeben, weil mir der Stil überhaupt nicht zusagte. Vielleicht liegt es also mal nicht an der Übersetzerin/dem Lektor.
bobbingal - 10. Jan, 09:30
Der Stil in der Deutschenübersetzung ging.
Nein, in meiner Ausgabe waren definitiv Fehler in der Satzstellung bzw. schlampig übersetzte Teile, wo der Satz irgenwie so dasteht - will aber diese Beispiele nicht mehr suchen, das ist das Buch nicht wert.
Nein, in meiner Ausgabe waren definitiv Fehler in der Satzstellung bzw. schlampig übersetzte Teile, wo der Satz irgenwie so dasteht - will aber diese Beispiele nicht mehr suchen, das ist das Buch nicht wert.